ihvanonline | SKU:
Buchen3775
25% off
Tajweed - Kur'an -ı Kelim Kurbağı - Orta Boy - Noah Yayınları
945.00TL
1,264.00TL
Unit price
/
Unavailable
Tax included
Tajweed - Kur'an -ı Kelim Kurbağı - Orta Boy - Noah Yayınları is backordered and will ship as soon as it is back in stock.
Couldn't load pickup availability
Delivery Time
Delivery Time
The average is 14 to 30 days, although it varies from country to country.
Shipping and return policies
Shipping and return policies
- Ships out within 5 business day
- Returns & exchanges accepted within 30 days
- Cost to ship: 19 USD
- Ships from: Turkey
Highlight title
Text to highlight a key feature of your product
Description
Description
Tajvitli - Kelime Yemek Kutsal Kur'an - Orta Boyut - Noah Yayın Ürünleri Özellikleri: Yayıncı: Nuh Yayıncılık Yemek: Elmalı Hamdi yaz Kırık Yemek: Dr. Tahir Tural - Yunus Keleş Kaligrafi: Milyonlarca insanın Kur'an'ı okumak için öğrendiği çizgiden . Bilgisayar Kaligrafi Kapak Kalitesi: Ciltli Sayfa Kalitesi: Şamua Kağıt Sayfa Sayısı: 611 Boyutlar: 17 x 24 cm Ağırlık: 1000 Gr Dil: Arapça - Türk Barkod: 978605385347 DATAMATRIX: Evet Tajvit: Evet Kelime Yemek: Var Mushafs of Mushafs Dinişlerin Başkanlığı, İnceleme ve Yokluk Kurulu tarafından onaylanır ve mühürlenir. Kur'an -ı Kerim'in kapakları farklı renklerde üretildiğinden, stokta olan renklere gönderilir. Önsöz anlamına gelen kelime: Evrenin sahibi olan Kur'an'ın mesajı her ulus tarafından doğru bir şekilde anlaşılması için dil farklılıklarını dikkate alarak titiz çalışmalar yapmak kaçınılmaz bir görevdir. Dünyaların Efendisi, farklı renklerde, türlerde ve türlerde insanlar yarattı ve ayrıca ilahi ayetlerinden biri olan dil açısından aralarında farklılıklar yarattı (Rum, 30/22). Dil farkı gerçekten örnek bir özelliktir. Bu bağlamda, kalam niteliğinin ayetlerini gerçek ayetlerden biri olan diller aracılığıyla insanlığa iletmek ve ilan etmek gerekir. Bu yüzden ülkemizde gıda çalışması önemli hale geldi ve birçok çalışma yapıldı. Bununla birlikte, tüm bu çeviri çalışmalarında bilimsel titizlik ve anlam zenginliği bulmak mümkün görünmemektedir. Bazen, kelimelerin ilgisiz anlamlara atfedildiği veya yüklenen anlamların kelimelerle eşleşmediği sık görülebilir. Bizim bu çalışma, Kuran'ın sözlerinin anlamını anlamayı ve Arapça'yı mükemmellik iddiasından çok öğretmeyi amaçlayan mütevazı bir çalışmadır. Genel bir inceleme ve düzeltme dışında, bu konuda hiçbir katılımımız yoktu. Orijinal çalışmayı beden metni üzerinde kelime çevirisi şeklinde yaptık. Bu çalışmayı yaparken, Müsfredât ve Garîbu'l-Kur'an gibi temel Kuranik eserlerin yanı sıra sözlükler, yorumlar ve Osmanlı akademisyenleri tarafından yapılan bazı çevirileri gözden geçirdik. Çalışmamızda kelime, anlam ve cümle uyumluluğuna dikkat etmeye çalıştık. Yemeklerde sıklıkla karşılaştığımız klişeleşmiş taklitlerden kaçınmaya çalıştık. Arapça yapısı nedeniyle, bazen anlamı doğru bir şekilde anlamak için parantez içindeki açıklamalara başvurduk. Parantez içindeki ifadeleri mana akışını bozmayacak şekilde uyumlu hale getirmeye çalıştık. Kelime çevirilerinin en büyük zorluğu, metnin bütünlüğünü bozmadan hem kelimelerin hem de cümlelerin anlamını belirlemektir. Piyasada gördüğümüz çevirilerde, bu bütünlüğün genel olarak kaybolduğunu gözlemledik. Bu nedenle, bu çalışmada, kelimeler Arapça yazma yönüne uygun olarak sağdan sola okunduğunda aynı zamanda uygun bir çeviri üretmeye çalıştık. Tabii ki, şu anda, bazen soldan bir iki kelime okumak gerekebilir. Ancak, okuyucu bu birliği anladığında, kolay bir stil yakalayabilecek. Bu bağlamda, Ali Imran döneminin 158. ayetinden Nur döneminin 31. ayetine, Ahzab döneminin 1. ayetinden Fussilet döneminin tamamına kadar Tahir Tural geri kalanını yazdı. Yunus Keleş tarafından yapıldı. Bu çalışma, eksiklikleri, kusurları ve hataları ile çeviri çalışmalarına orijinal bir katkı sağlamayı amaçlamaktadır. Bu noktada, bu çalışma her zaman bilimsel topluluğun eleştirisi ve önerileri ile düzeltmeye ve iyileştirmeye açıktır. Tabii ki, öfkeden etkilenen insanlar için hatalar ve eksiklikler kaçınılmazdır. Bu nedenle, hatalar ve eksiklikler bizden, başarı ve başarı Allah'tan. YUNUS KELAŞ - Dini İşler Yüksek Konsey Uzmanı Uzmanlık - Din İşleri Yüksek Konsey Uzmanı. Kampanya fiyatından 50'den fazla hisse senedi satılmaktadır. Listelenen fiyat 17 Ekim 2023'e kadar geçerlidir.
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.